Letter of Solidarity with the Unist’ot’en house of the Wet’suwet’en

LIKSJUON SÁMIEN SIÄBRRIE
att. Gammplatsen
921 32 Likssjuo
Sápmie
SWEDEN

Unist’ot’en Camp
Unceded Wet’suwet’en Territory
British Columbia, Canada

Liksjuon Sámiensiäbrrie stand in solidarity with our Indigenous sisters and brothers from the Unist’ot’en house of the Wet’suwet’en in their lawful resistance against colonial intrusions by the Canadian State and commercial interests on their unceded territories.

As Indigenous peoples, it is our duty to protect the Earth and care for her for our future generations, and thus we support the continued peaceful protests for environmental and human rights to land and water carried out by members of the Unist’ot’en and their allies.

We are appalled by the decision to send in militarised members of the RCMP to dismantle the camps, and urge the Canadian Government, and the Government of British Columbia to uphold internationally agreed upon and legally binding Indigenous rights, and we would like to stress that Indigenous law is the law of the land on unceded territories, and traditional title-holders have the full and undeniable right to refuse access to their lands to colonial and commercial intrusions.

We fully support the Unist’ot’en in their conviction that disregarding this ancient law in order to further expand fossil fuel production during a time of extreme climate crisis is totally unacceptable.

In solidarity,

Liksjuon Sámiensiäbrrie

Annonser

Tack för ett gott 2018, nu blickar vi fram emot ett ännu bättre 2019

Under 2018 skedde ett stort antal både positiva och negativa saker i Likssjuo. Till de negativa händelserna hör givetvis den omfattande vandaliseringen av vårt sameviste, och de efterföljande rättegångarna, som ledde till att två ungdomar ur en större grupp med tonåringar dömdes för skadegörelse. Detta har givetvis haft en ekonomisk inverkan på föreningen, och vi arbetar nu med att samla in pengar för att kunna renovera vårt viste under sommaren 2019.

Men så hände det förstås positiva saker, också. Föreningen deltog i firandet i Staare genom nätverket Ektine, och arbetet med den kommande repatrieringen av samiska kvarlevor som stulits från Lycksele inleddes. Vi gav, som blivit något av en tradition, ut en ny bok, denna gång en diktbok på syd- och umesamiska, skriven av tonåringar från hela Västerbotten, och vi arrangerade vår första Samedans någonsin. Tillsammans med kommunen arrangerade vi ett hejdundrande nationaldagsfirande, och under sommaren hade vi anställda på vistet, som guidat på svenska, engelska, tyska och nordsamiska.

Vi har haft ett flertal konserter och teatrar i år, bland annat med artisterna Sara Ajnnak och Natalie Carrion. Vi har även haft slöjd- och språkträffar, deltagit i och arrangerat språkbad, och varit värd för en mycket uppskattad rotslöjdskurs. Slutligen har vår ungdomsgrupp kommit igång igen, och de har bland annat varit på filmläger i Gávstjávrrie, där de spelade in filmer på syd- och umesamiska.

2019 ser ut att bli ett spännande år. Som sagt är detta året då vi kommer att få vara med om ett återbördande av samiska kvarlevor till Lycksele.

FN:s generalförsamling har dessutom utlyst 2019 till det internationella urfolksspråksåret, och vi i Likssjuo kommer på olika sätt att delta i firandet, med konferenser, utställningar och liknande.

Passande nog sammanfaller firandet av världens urfolksspråk med ett antal språkrelaterade samiska jubileum, som alla har Lycksele-anknytning.

I år är det 400 år sedan den första boken gavs ut på samiska.

Den boken gavs ut av Nicolaus Andreæ, Pite Lappmarks förste kyrkoherde, och har ofta avfärdats som grammatiskt undermålig, men den är ändock viktig att lyfta, då det rör sig om en samisk ABC-bok som användes vid Skytteanska Skolan i Lycksele, och vi än idag jobbar med att lyfta läskunnigheten på samiska.

Det är också 280 år sedan den svenska kyrkan, med hjälp av Lyckseleprästen Pehr Fjellström som utsågs till kyrkoherde i Lycksele samma år, åtog sig att med offentliga medel bekosta all samisk bokutgivning i Sverige, vilket i sin tur ledde till att Lycksele kom att bli något av ett säte för samisk bokutgivning och produktion under många årtionden.

Slutligen så är det 275 år sedan man vid den andra samiska språkkonferensen i Sápmi, förlagd till Umeå, fastslog att det sydlapska skriftspråket – baserat på ume- och sydsamiska – skulle bli det rådande samiska kyrkospråket inom den svenska Lappmarken. Just denna form av samiska, som gav upphov till den första umesamiska ordboken (som blir 240 år nästa år) användes som ett gemensamt samiskt skriftspråk inom Sverige i mer än 160 år.

Med det sagt kan vi lova er att det kommer att hända mycket spännande i Lycksele under 2019 som lyfter de samiska språken som talats och i dag talas här.

Utnieh hijven jah saemesth amma abpe jaepieb! 
Ha det bra och använd all samiska du kan hela året!

Heelsegh vaajmoste

Liksjuon Sámiensiäbrrie

Fahkoeh! – Liksjuon Biejvieh 23-30 september 2018

Vecka 39 (23/930/09 2018). I år anordnar Liksjuon Sámiensiäbrrie anordnar återigen samisk vecka! För mer information, besök Fahkoeh! på Facebook.

MÅNDAG / MÅANTA

Årets Fahkoeh! inleds med utställningen ”Ung i Saepmie” på Lycksele Bibliotek. Utställningen kommer sedan att stå fram tills höstlovet.

Samma dag öppnas även den samiska slöjdutställningen för barn, den populära Rajden, visas på Finnbacksskolan.

Årets samiska slöjd- och berättarcafé börjar kl. 18.30 på Vuxenskolan samma kväll. Dit är alla som är intresserade av att slöjda på egna projekt, och träffas på ett lättsamt sätt välkomna. Berättarcafét är en fortsättning på vår populära Thea-dag.

Givetvis bjuder vi även på gott samiskt fika!

TISDAG / DÄJSTA

Samisk barktagning
OBS! PREMILIMÄRT! Föreläsning på Skogsmuseet, 18.00 FLYTTAD TILL MÅNDAG DEN 1 OKTOBER, KL. 18.00

Barktagning är en gammal tradition som överlevt länge bland samer. De visste att bark var nyttigt och har skördat och ätit tallbark i tusentals år. Modern forskning visar att innerbarken innehåller både stärkelse och mineraler, framförallt kalcium. Barken krossades till flingor som ströddes över kött och fisksoppor där den hade en förtjockande effekt.

Under våren är innerbarken särskilt välsmakande och innehåller mer socker än under övriga året. Om den rostas blir den ännu sötare. Förutom att visa redskap och metoder kommer dagen att handla om vad forskningen på barktäkter kommit fram till och vad äldre barktäkter i skogen kan berätta.

 

ONSDAG / GASKEVÅHKOE

Den 26/9 drar vi åter igen igång med samiska ungdomsträffar i Lycksele. Om du är mellan 13 och 20 år gammal så är du välkommen att vara med på våra träffar, som börjar med en lära-känna-varandra-träff kl. 18.00 med pizza och häng på Lycksele Bibliotek.

Alla samiska ungdomar är välkomna, och det finns pizza till alla som anmäler sig innan den 24 september.

Buerie båeteme!
Buerestbåhtieme!

TORSDAG / DUARSTA
Image may contain: one or more people and text

På torsdagskvällen, klockan 18.00 bjuder vi in alla intresserade till Lycksele Bibliotek för en högtidlig kväll med fikamingel i litteraturens tecken. Vi är speciellt glada över att få presentera diktsamlingen ”Nuarah Tjállieh / Noerh Tjaelieh”, som innehåller helt nyskrivna dikter på tre språk – sydsamiska, umesamiska och svenska – skrivna av ungdomar från hela Västerbotten.

Vi är mycket stolta över att kunna presentera en bok helt skriven av ungdomar som aktivt arbetar med att ta tillbaka sina hjärtespråk, och vi hoppas att ni också kommer att tycka om vår bok.

Under kvällen, som inleds med fika och mingel, så kommer vi även att få lyssna på diktläsning och en kort föreläsning om varför samisk litteratur behövs i vårt samhälle, och för de som vill så finns även möjlighet att se utställningen ”Ung i Saepmie” som visas på biblioteket hela veckan, och oktober ut.

FREDAG / BEARJADAHKE
Internationella Språkdagen
Alla högstadie- och gymnasieelever kommer att delta i en halvdag med fokus på språk på Tannbergsskolan. De samiska eleverna deltar också.
Samisk kåtaby och rengärde
Under fredagen byggs en kåtaby upp i centrum. Vi kommer även att ha ett rengärde, dit vi välkomnar alla förskolor i Lycksele! Kom och hälsa på J-K:s renar, och mata dem med renlav.
Samedans
Image may contain: 1 person, text

Nu är det äntligen dags för årets händelse i Lycksele!

Den 29 september slår Liksjuon Sámiensiäbrrie upp dörrarna till en helkväll med enastående mat och musik på Hotell Lycksele. Vi snackar Samedans enligt konstens alla regler – helt enkelt en utekväll som man bara inte får missa.

Kvällen börjar med en fantastisk meny, tillagad av den samiske, prisbelönte kocken och slöjdaren Kristoffer Åström, som kom tvåa i Sápmi Awards både 2012 och 2013.

Därefter öppnar vi upp lokalen för dans! På scen står den nyskapande samiska artisten Natalie Carrion med sitt band, och vi kan lova er rader av hits från musikern som skrev årets samiska låt 2017.

Med rötterna i Sápmi och på den lilla karibiska ön St. Croix, och en uppväxt i Lycksele och Umeå har Natalie gått från att vara en gatumusikant med ett tydligt mål, till att bli en av Sápmis idag främsta unga artister. Hon har spelat på festivaler runt om i Skandinavien och har under hösten gått att se som programledare i SVT-programmet ”Jag Röstar”.

Hennes musik kan beskrivas som en fräsch mix av singer-songwriter och pop, fast rotad i en flerkulturell nutid och historia, där det karibiska och samiska har en självklar plats.

Kvällen avslutas med dans till långt in på småtimmarna.

Lycksele Sameförening är mycket stolta över att äntligen kunna få bjuda in er till samedans, och vi är mycket tacksamma för vårt samarbete med Hotell Lycksele. I dagens samhälle är det så viktigt att vi kan skapa arenor där vi kan umgås med varandra på våra egna villkor.

Alla är välkomna, och vi hoppas att denna kväll kan bli ett trevligt minne som skapar nya kontakter och fördjupar redan gamla vänskapsband i Sápmi.

Leg-kontroll och 18-årsgräns

Kostnad:

Förköp: 295 SEK (middag ingår, biljett köps på Hotell Lycksele)
I dörren: 395 SEK (middag ingår)
Eftersläpp från 21.00: 100 SEK

Under helgen finns också möjlighet att boka paketpris på boende och samedans på Hotell Lycksele.

LÖRDAG / LAAVARDAHKE
På lördagen är vår samiska kåtaby i Parken Renen öppen. Kom dit, pröva på att kasta lasso, ta det lugnt och passa på att hälsa på nya och gamla vänner.

Letter of Solidarity with the Standing Rock Tribe

LIKSJUON SÁMIEN SIÄBRRIE
att. Gammplatsen
921 32 Likssjuo
Sápmie
SWEDEN

The 20th of August, 2016

Dave Archambault II, Chairman
Tȟokȟála Ohítika
Standing Rock Sioux Tribe
P.O. Box D
Fort Yates, ND 58538
The United States of America

Dear Chairman Archambault II,

We, Liksjuon Sámien Siäbrrie, the Saami Association of Likssjuo, address you from the banks of the Ubmeje River which has been our home for thousands of years, to proclaim that we stand in solidarity with our Indigenous sisters and brothers at Standing Rock, as they protect the life-giving waters of Wakpá Mní Šóta that are currently being threatened by the planned construction of the Dakota Access Pipe Line.

Water is sacred, a belief that we as Saami share with other Indigenous nations around the world. We are deeply concerned by the current news coming out of Dakota, as the proposed pipe line threatens the traditional livelihood of the Sioux Nation, as well as the very basis of life for a large part of the United States.

As Indigenous peoples, it is our duty to protect the Earth and care for her for our future generations, and thus we support the continued peaceful protests for environmental and human rights to land and water carried out by members of the Standing Rock Sioux Tribe and their allies. Furthermore, we urge the Government of the United States to uphold the Treaty Rights of Fort Laramie 1851, with regards to land rights, education and civil rights.

We wish to underline that we share the concerns expressed by the Standing Rock Sioux Tribe, with regards to the effect the Dakota Access Pipe Line would have on burials, sacred sites and cultural resources, and we acknowledge that once again, a neo-colonial company has chosen to ignore the will of an Indigenous People in order to line their own pockets, a pattern all too familiar around the world.

In solidarity,

Liksjuon Sámien Siäbrrie

Lihkuos biejvieb Sábmáje!

Údnie dan stuorra jah buörrie mijjijde!

Údne måddie álmátjh leäh båhttáme Liksjuon Märggegyrkkije dan dehte guh vuöjnniet guktie Ubmejensámien vijmák daggár officielles tjálliemegielijne sjaddij. Tjálliemegielav ádniet leä nav buörrie, jah mijjáh sámieh liehpie dan ávuon abmá guh die mijjan 4 officielles sámien tjállemevuöhkieh Sverjesne.

Vijmak Ubmejesámiej leäh áj riektáh jijtjase iedniengielijne tjálliet jah dállie mijjieh ussjadiehpe ubmejesámieh udtjh áj álggiet tjálliet sijjan jijtjase gielijne!

– Grattis Sápmi!

I dag var en mycket stor och bra dag för oss. Idag kom massor av människor till Margaretakyrkan i Lycksele för att se hur umesamsiskan äntligen blev godkänt som ett officiellt skriftspråk. Att ha ett officiellt skriftspråk är bra, och vi samer är otroligt glada för att vi nu har hela fyra officiella samiska skriftspråk på svensk sida av Sábmie.

Äntligen har även umesamer rätten att skriva på sitt eget språk och vi i föreningen tänker att umesamer nu också kommer att börja skriva mer på det språket.

Pressmeddelande, LSS årsmöte den 21 februari 2016, den internationella modersmålsdagen.

Vi firar det umesamiska språket!

I år, 2016, är det två år sedan det umesamiska språket blev godkänt som ett officiellt språk på den svenska sidan av Sápmi. Det vill vi i Likjsuon Sámienseäbrrie fira!

På grund av detta har vi i föreningen valt att använda den umesamiska ortografin på föreningens namn och vi kommer i framtiden att använda det umesamiska språket i vår typografiska profil, och i alla sammanhang där vi syns och hörs. Det umesamiska språket är en rikedom för kommunens invånare och vi är övertygade om att samefieringen av föreningens namn kommer att bli gott mottaget av samer och andra i Lycksele med omnejd.

Liksjuon Sámienseäbrrie verkar i en kommun som har valt att använda umesamiska skyltar, erbjuder umesamisk modersmålsundervisning och språkstöd. Detta är vi mycket glada för. Föreningen jobbar därför seriöst med att revitalisera språket med att stötta de som vill ta tillbaka sitt språk och lära sig det.

Sameföreningen har därför utarbetat en lista med några tips på vad för material som finns för den som vill lära sig ubmejensámien, det umesamiska språket.

Men, kanske är ändå det allra viktigaste att hälsa på varandra.

Búrest!

 

__________

 

Nummer 1. Sophia Rehnfjell har gjort en jättefin instagram-sida för folk som vill lära sig umesamiska. Den hittar man här, och den går att besöka online, lika väl som via Instagram-appen:

https://www.instagram.com/samasth_mujna/

Nummer 2. För alla som blir lite smått till sig av mastig, lingvistisk prosa så finns det ett absolut måste, och det är denna umesamiska grammatik.

https://www.duo.uio.no/…/45836/Masteroppgave_vonGertten.pdf…

Nummer 3. Det finns i nuläget en lärobok på umesamiska tillgänglig på nätet. Den är dock _inte_ skriven med den ortografi som Sametinget godkände för två år sedan, men i sammanhanget är det inget större problem, för det viktigaste är trots allt att folk börjar prata umesamiska, och tills en kan prata lite och det känns som att en även vill börja skriva, så är den här boken precis lika bra som någon annan:

http://raamesuenne.se/Saamien_giele_huolot_ValborgWiinka.pdf

Nummer 4. Såhkie har i samarbete med Memrise skapat en umesamisk kurs. Den hittar en här:

http://www.memrise.com/course/287504/umesamiska-ord-fraser/

Nummer 5. På facebook finns det en del umesamiska sidor. Mina favoriter är dessa:

  1. a) https://www.facebook.com/ubmeje
    b) https://www.facebook.com/groups/317440025572/?fref=ts

Nummer 6. På gott och ont så är ofta det första som skrivs på ett språk kyrkligt. Så också på umesamiska. Hela nya testamentet finns på umesamiska för den som gillar gammal frakturstil och överlever att stava sig igenom 1700-talets kyrksamiska ortografi.

http://digibook.ub.umu.se/rara/12445771.pdf

Nummer 7. Det finns två duktiga umesamiska artister som släppt album på sitt språk, det är Sara Ajnnak och Katarina Barruk. Deras skivor är perfekta som hjälpmedel för den som vill höra umesamiska, och inte bara läsa sig till språket. Bådas skivor kan höras via Spotify:

  1. a) https://open.spotify.com/artist/3aaWWlry6ZiMXZxHKSLfa6
    b) https://open.spotify.com/artist/1Gsh9KvXlYJYqUuu4q5z8l

Nummer 8. Henrik Barruk översatte i samband med Umeå2014 boken ”Hur Umeå blev Björkarnas Stad” till umesamiska. Mer om den hittar en här:

http://www.kanaanstiftelsen.se/?page_id=220

Buerie båeteme jaepie-tjåanghkose – Välkommen på årsmöte!

Buerie biejjie!

Liksjuon Sámienseäbrrie säjhta dijjeb mijjen jaepien-tjåanghkose bööredh. Goevten 21b, ts. 12.00-15.00, mijjieh edtjebe Maskinepoken-gåetesne gaavnesjidh, gusnie edtjebe mijjen båetijen biejvien bïjre soptsestidh, orre siebrie-ståvroeb veeljedh jah aktesne gaske-nasjovnen beapmoeh svarkelidh.

Lycksele Sameförening, Liksjuon Sámienseäbrrie, vill bjuda in dig på vårt årsmöte. Den 21 februari träffas vi på Maskinepoken, på Skogsmuseet, mellan 12.00-15.00, för att diskutera föreningens framtid, välja ny styrelse och äta internationell mat tillsammans.